这学期学法语,开始深深地体会到年纪大了人变笨了……
intelligence可分两种,fluid和crystalised。前者指一些分析能力等,随年龄增长比较可能加强。而后者指记忆力等,随年龄增长一定会减弱。
印象当中我的记忆力在上初一之后就大大减弱了。初一及初一之前,我上课听完一遍不用复习铁定记得。背课文不花力气,随便看个几遍就记住了。这点在之后的学习生涯中常常怀念。十几岁的时候机械记忆能力减退,我们大家都对此无可奈何。之后我就不得不复习上课抄的笔记,背课文也开始痛苦起来。那会儿觉得笨了笨了,但是比不上现在。
我深切地觉得我过了学语言的年纪。一开始上课很辛苦,上课听着准备记下来的时候就已经忘了。暂且不跟幼年时期学英语相比--那会儿记性更好,一教就会,哪像现在隔一秒钟马上忘--就说已经比较大了的时候吧,高一的时候看过一些日语,虽然那会儿已经觉得自己记性差了,但是日语简单会话,数字、月份、时间等等几乎都是看几遍念几遍再顶多对照着背一会儿就掌握了。发音更简单--RPG和动画片里泡大的,基本不需要怎么学,还会自己总结规律(比方k,t等在词中发不送气音,g在词头发浊音,词中发类似上海话的“外”的这种音等等),拗音不怕,我平时阴笑起来经常hyahyahya这么笑的,不送气音和浊音的区别倒的确是看了教材才晓得的(法语里头也有,瓦咔咔)。当然还有,那个fu到现在还没搞清楚怎么回事……再外加,假名仍然不认得……
刚学法语的时候就觉得,我日语还比法语好呢。。。-____-
练习数字,上次盯着一个8飞快地说出eight-hachi-huit,报自己手机号的时候会说zero quatre ju-san这种半法半日(某些字容易产生联想||||||||||)的荒唐组合。我上次真的试着用日语念我的电话号码,明显地比法语的反应要快很多。
我在想是不是要停看日本动画了。上次开玩笑说我觉得日语和法语在我脑中存在同一个区域,名叫“foreign languages that i know little about”,因此它们俩最容易打架。有时候西班牙语或者意大利语也来凑凑热闹,该说Oui的时候说Si...
下次去找找柯南的法语版-_______-我知道有的。。。
但是,也不能这么悲观。前头不是说了么,fluid intelligence可能随年龄增长而加强。我记不住,但我会分析对吧。而且我是用英语在学法语,比用中文还是有优势的。单词长得像,语法虽然繁琐但是和英语的关系总比和中文要近得多。
记不住单词的发音对吧,那我去看发音规则,法语发音还是比英语有规律的(英语外来语太多,东一点西一点的发音就杂掉了)。法语毕竟已经不太能算小语种了,网上的资源很丰富。
记忆差没办法,我开始抄单词,抄在一本巴掌大的小本子上,上下学的时候在电车上背。不想背的话就看窗外,把人家的车牌号用法语在心里把数字两个一组默念--这是练反应的,车开得快着呢。这些都不是我想出来的学习方法,而是前人早就用烂了的最基本的外语学习经验--我在用许多年前看到的别人学英语的方法,那时候我不屑一顾。
班里有个四十多岁的大叔,疑似老师。上课认真,提问回答都是大大方方的,会啥讲啥不会就问。那个u一直都念不准,但是许多时候都是最先回答出老师问题,许多都是书上有的但是还没讲到的或者我们懒得看的--他都记住了。
我的记性应该还比他好,不过他学过拉丁语,扯平了。
现在情况好转点了,于是我又懒掉了……汗,给大家起个警示作用。。。该勤奋还是要勤奋的。。。
最后劝大家一句,学语言趁早……

星期一, 三月 31, 2008
岁月啊~~~
订阅:
博文评论 (Atom)
3 条评论:
我现在
发现回家短短20天不到说洋文已经舌头硬了
真口怕……
by the way
噢也我能在大陆正常浏览blogspot了哇哈哈哈
神奇。。。翻台四蹄可。。。
发表评论