星期日, 十月 07, 2007

寒~

今天下午午睡到3点起来看F1,照以前惯例上海站的解说席上会增加几个嘉宾,所以今天听到三个人在解说十几辆车也没有什么奇怪的,但是随着比赛的进行,发现那个嘉宾说话口味比较重,还比较扯,扯的内容分得比较散,就不说了,口味比较重的有这样两句:(背景设定:三个人在说韦伯最近脾气比较爆,不像刚出道时给人温和的感觉)嘉宾来了句:韦伯从名字上看就是比较矛盾的,“wei3”和“bo2”本身就是一对反义词。%$#%^@@。另一段是讲汉密尔顿车陷在沙地里,一群工作人员怎么推都没推出来,嘉宾说到:应该叫汉密尔顿他爹来推,老汉推车嘛!两位主持人这时保持了极高的职业素质,强忍笑意,没有接话。
后来渐渐发现,嘉宾果然是韩寒,想想光荣日,也就又没啥好奇怪的了

7 条评论:

Jocola 说...

我我我我。。。。
我刚刚才突然明白这韦伯的解释是什么意思。。。。。。。。。。。。。。。。
大汗!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
下次拿去给西方人做做例子,看看偶们伟大的上海电视台有多开放,中国的新闻媒体有多么那啥。

Denise 说...

比较扯……笑抽||
一看就晓得是上海台在和CCTV死掐 人家刚把[王睿的队友]搞下岗 上海台就英勇地接纳了他

韩寒太强大了……

Jocolis 说...

其实“老汉推车”更黄更隐晦,嘿嘿,不要问我什么意思,我就是不说

Denise 说...

我靠 你这么一说激起了我的好奇心
于是我GOOGLE了...

%$#@%^&*EEW^#@!#&*!!!

Jocola 说...

你!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
你是怎么知道的??????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
老实交代!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
你完了你!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Denise 说...

请问这个[你]是指代花儿的吧?[虚惊……]

Jocola 说...

是花儿。。。。南南表吓。。。